rosens namn
Blev förtjust över den avundsjuka fjortisen (som skrev att silverfisken ser ut som Ron Perlmans rollfigur Salvatore i filmen »Rosens namn«). Blev oxå väldigt road av att fisken skrev att filmen hette »I rosens namn«. Ett av mitt och Andes stående skämt på den tiden (och än idag då och då) var att säga, om nån nu sade (konstigt nog (?) pratades det rätt ofta om den filmen då) typ: »Kommer du ihåg i 'Rosens namn'...« Blixtsnabbt svar: »Nej nej, den heter bara 'Rosens namn', inte ' I rosens namn'«.
Prylen var alltså att insinuera att den andre inte visste att filmen hette »Rosens namn«. Ett mycket, mycket gångbart skämt i våra kretsar.
6 kommentarer:
Nämen asså.....nu vart jag helt förvirrad. Vad heter den??
I eller På "..rosens namn"?
;)
Den heter "Rosens namn" på svenska. :)
Alltså inte "bara rosens namn", inte "filmen rosens namn" eller "hette rosens namn".
Men ett mycket gångbart skämt!
I väldigt snäva kretsar, får man anta :)
Jorå tomten, s'att... Men vi skrattar desto hjärtligare åt skämtet. För som tomten vet så väl, funkar de flesta skämt bättre ju fler gånger man avfyrar dem. ;p
för att inte säga en snäv krets bestående av två ;)
kära läsarinna: Dumma dej!
Skicka en kommentar